手機版 | 網站導航
      東方科技網 要聞 >

      再看京劇《御碑亭》:全球消息

      中國科技新聞網 | 2023-03-24 10:02:46


      (資料圖)

      今天中午,央視戲曲頻道,京劇《御碑亭》。

      戲中妹妹淑英俏皮多嘴,導致其兄誤會怨嫂,而當其兄狂草休書之際,淑英已無說話的份兒,她的表情情緒全靠啞劇表演,攤開雙手,無奈之舉。不知真情的嫂子接過丈夫的書信時,淑英拉扯嫂子欲做暗示,而被哥哥用手“打開”;眼看嫂子“離家出走”,淑英再度上前拉扯又被哥哥“打斷”。

      我國電影演員有京劇出身的傳統,京劇的“唱念做打”,出神入化,啞劇戲份相對較多,念白不多,兩人對話包括多人對話,多是唱功表演,故“嗓子是我們的性命。‘一響遮百丑’”(田漢:《梨園英烈》)。

      就描述人物的內心世界,唱段更是重頭戲。這也是戲曲包括京劇的優勢,通過唱腔表現和展示人物的內心世界。唱段還“內外兼修”,既可替代言語對白,又能追溯心靈深處。因而,唱詞精雕細琢,宛如詩詞歌賦,世代傳承,源遠流長。

      不僅如此,電影的動作語言就是京劇的“做”,有了這個基礎,電影表演就容易水到渠成,甚至可以順水推舟了。而話劇則是靠臺詞尤其是經典的臺詞拿人的,這也是英國人對莎士比亞戲劇的看法,即莎翁的戲劇故事情節一般,但其臺詞特別拿人。我們的大眾文學就是無產階級的革命內容加上莎士比亞那樣的語言——這是改革開放中學時代語文老師金貴士引用列寧的話。

      國外社會語言學名言:語言是帶著陸軍和海軍的方言(《人民日報》2014)。而在英國女性編輯看來,英語讓美國人給弄亂了甚至是糟蹋了。英國人的傳統、保守并帶有高貴感。

      (馬秀山2023年3月21日)

      相關鏈接:喜劇皇帝卓別林,主打電影默片,1972年奧斯卡頒獎大會,一項榮譽獎授予卓別林(1928年開始頒發奧斯卡獎的那一年,卓別林因《馬戲團》一片而獲得特別榮譽獎),他簡短致詞說:“言語是……如此無力,如此貧乏。謝謝給了我這個榮譽”([法]薩杜爾:《卓別林的一生》韓默等譯中國電影出版社1980年版第265頁)。

      英國,與語言相關的產業所帶來的收益超過了石油和船運;在瑞士,語言對國民經濟的貢獻度達到百分之十;而歐盟的語言產業已是少數增速最快的產業之一(《人民日報》2015年3月24日第24版)。

      關鍵詞:

      上一篇:

      下一篇:

      相關推薦

      媒體焦點